Oscar Wilde. Symphony in Yellow

Oscar Wilde. Symphony in Yellow              Оскар Уайльд. Симфония в жёлтых тонах

An omnibus across the bridge                      Ползёт омнибус по мосту,
Crawls like a yellow butterfly,                     На жёлтую бабочку так похожий,
And here and there a passer-by                    То здесь, то там мелькнёт прохожий,
Shows like a little restless midge.                Мошек изобразив суету.

Big barges, full of yellow hay,                     На баржах жёлтого сена навалом,
Are moored against a shadowy wharf,         Они упёрлись в тенистый причал,
And like a yellow silken scarf,                     И словно жёлтый шёлковый шарф,
The thick fog hangs along the quay.             Густой туман висит над причалом.

The yellow leaves begin to fade                   Редеет жёлтых листьев рой,
And flutter from the Temple elms,               Порхающих у вязов Темпла,
And at my feet the pale green Thames         У ног салатовая Темза
Lies like a rod of rippled jade.                     Лежит нефритовой волной.


Рецензии
А что насчёт рифмования?

Алексей Александрович Максимов   11.07.2018 13:23     Заявить о нарушении
Так уж получилось... или не получилось :)

Георгий Тележко   11.07.2018 13:26   Заявить о нарушении
А вот у Оскара нашего Уайлда получилось!

Алексей Александрович Максимов   11.07.2018 14:42   Заявить о нарушении
Ну схема-то рифмования сохранилась! (кулачком утирая слёзки)
И эквиритмичность соблюдена (с надеждой поглядывая на строгого рецензента) :)

Георгий Тележко   11.07.2018 17:14   Заявить о нарушении
Пардон, причал-шарф и листва-дрожа не были рифмами даже в годы военного коммунизма

Алексей Александрович Максимов   11.07.2018 22:00   Заявить о нарушении
Спасибо, подумаю ещё!

Георгий Тележко   12.07.2018 07:37   Заявить о нарушении
Признаюсь честно: переводил, не имея перед глазами оригинала, в результате чего просто-напросто забыл про третью строфу. А когда вспомнил, перевёл как можно скорее, со всеми вытекающими. Отредактировал, спасибо Вам за замечание. Но шарф оставляю, хоть режьте. :)

Георгий Тележко   12.07.2018 12:29   Заявить о нарушении
Я вот пару минут побаловался:-)))

Соломы жёлтые холмы
На баржах, спящих носом в верфь,
И, словно шёлковая вервь,
Над всем - охряные дымы.

Алексей Александрович Максимов   12.07.2018 15:08   Заявить о нарушении
Я ставлю всегда целью не уходить от подстрочника далеко. Не более жертв, которые требует выбранная форма. Ваш вариант хорош, но не соответствует моим требованиям к себе ))

Георгий Тележко   12.07.2018 15:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.